爱人之间的五种称呼,你最爱叫对方什么?

2019-05-19 00:27:41 耕爱网

I love you one; 我爱你,你是我的唯一


亲爱的

这是热恋时最普遍的称呼,意思是把对方当做是最疼爱的人。

称谓由来:“亲爱的”是一个来自于西方社会的舶来品,最早,主要是欧洲语言中的意为“亲爱的”一词。如,书信的开头部分,往往是英文dear,德语liebe/lieber,法语cher/chère,既表示尊敬,又有情感的体现。当这些书信或文学作品译为汉语时,自然译为“亲爱的”。口语称呼“亲爱的”,最初出现在译制的电影、电视片中,夫妻、男女朋友之间常以“my dear”互相称呼。后来中国话剧中偶尔也会出现。在过去,“亲爱的”只出现在少数受过一定教育的人群中,尤其是到欧美国家留过学的人群中。且大多数是以书信的称呼语出现,可以想见徐志摩的诗中必少不了“亲爱的”身影。但很少见到口语中如此称呼。最为时髦的蒋介石称其受过多年美国文化熏陶的夫人也是Darling,意为亲爱的。到了现代社会,尤其是随着中国扩大对外开放,国际交流合作增多,随着思想的变化,语言的使用相应地迅速变化,出现了大量的新词新语,“亲爱的”在口语中的使用增多。最初,“亲爱的”主要用于夫妻、恋人和亲朋好友之间。这些称呼语通常都出现在书面语言,比如书信中,较少出现在口语交际中。现今社会中,“亲爱的”已成为社会流行称呼语,可以说,在恰当的语境中,可以用于各种人际关系,参与各类社会生活。除了夫妻亲友等关系间可以使用,还能用于非亲属的熟人之间,如同事之间、同学之间、朋友之间等;甚至在陌生人之间也可以亲切称呼“亲爱的”,如主持人开场白中“亲爱的观众朋友们”,以及网络中流行的“亲”,实则是“亲爱的”简称。


老公/老婆

这是夫妻之间最正常最普遍的称呼,当然情侣之间感情好也是可以这么用的。

称谓由来:在唐代的时候,有一位读书人,考中功名后觉得妻子年老色衰,想再纳新欢。于是故意给老婆留了一副上联:“荷败莲残,落叶归根成老藕。”,而妻子是个非常聪敏机智的女子,便对了一副下联:“禾黄稻熟,吹糠见米现新粮。”这个读书人最终被妻子的才思敏捷和拳拳爱心所打动,便放弃纳新的念头。丈夫回心转意了,不忘旧情。妻子于是写道:“老公十分公道。”丈夫也续写了下联:“老婆一片婆心。”从此,汉语中就有了“老公”和“老婆”这两个词,民间也有了夫妻间互称“老公”和“老婆”的习俗。

也有一种说法,认为此词来源于北宋词人王晋卿的诗句:“老婆心急频相劝。”因为此句中的“老婆”已很明确地是指主持家务的妻子。


死鬼/宝贝

这些称呼本身就带有撒娇或者宠溺的意味。死鬼一般是女对男用,表现的是对那个他依赖撒娇。宝贝一般是男对女用,表现的是对那个她宠爱呵护。死鬼/宝贝这两个称呼均带有一定的性暗示。

死鬼的由来:过去人们一直认为人死后会变成鬼,那么鬼再次死以后就成了死鬼。因此,女人通常用“死鬼”来隐喻那个能让她欲死欲仙的男人。说这话时,带着撒娇的语气,还有一点害羞的感觉。

宝贝的由来:1963年,the Ronettes乐队录制了单曲“Be My Baby”,这在滚石“有史以来最伟大的500首歌曲”中名列第22位,Billboard称它是Ronettes女子组合历史上排名第一的最伟大的歌曲。这不是第一次,也不是最后一次一个人把浪漫伴侣称作是他们的“宝贝”。有成千上万首诗歌、情书和流行歌曲都做了同样的事情。把你的爱人称为“宝贝”你首先想到了什么?这有什么意义?多萝西·迪纳斯坦说过,“性”比我们体验的任何其他部分更多地与婴儿期形成的大量的定向激情发生共鸣。人类的性行为与动物不同,通常涉及更多的情绪,比如爱情,或者回忆起对我们的第一个照顾者的依恋,她抱着我们,摇晃我们,喜欢我们,并告诉我们我们很棒。这便是许多情歌有“宝贝”这个词的原因。


全名

并不是所有人都爱玩浪漫,有的人把日子过成了诗,有的人把日子过成了生活。所以直呼对方的全名虽然不够浪漫,但对于心中有彼此的对方来说,称呼什么的,并不重要。其实不然,事实是:感情越深的夫妇,越喜欢直呼对方的大名,因为这里有一种唯一的亲密,透过自己的口来将这份独有的亲密传达至对方的心里。


专属昵称

彼此有一个专属我们的昵称,只有我可以这么叫你,只有你才能这么叫我,这样才能够显示我们足够亲密足够热情。拥有一个专属昵称,就有了一份特别的回忆。


无论是结婚多年的夫妻,还是刚刚热恋的情侣,对彼此的称呼都代表着一种情谊。

以上五种称呼,你最爱用哪个呢?